No Typo is an Island
Galveston, TX

Reporting to you live from the parking lot of a fast-food restaurant, where we are feeding off the wi-fi of a nearby hotel. I tell you, TEAL’s exploits are the very essence of elegance. There are no two classier fellows right now on the island of Galveston than those currently sitting in a compact in the dark, the eerie glow of computer screens bathing their hairy cheeks.
We got to meet some Lafayette locals last night while cashing in our free drink coupons. The exact contents of the conversation that ensued will be better saved for a separate volume, but suffice it to say that these “Yankee boys” got plenty of free entertainment. During this Crown-Royal-splashed exchange, a hand appeared in the window above our heads and feebly attempted to close it. As our room was adjacent to the hostel’s bar, we deduced that the large, shaggy-haired German that we were bunking with had decided to go to sleep. It was around nine-thirty.
Given this early retiring, I fully expected our friend to be up with the sun. However, when I woke up around half past eight, he was still there, snoring away. All right, I thought, he had an arduous day of hanging around the hostel and checking his e-mail on their computer, so don’t make any noise to wake the poor guy up. We tiptoed around getting ready and trying to get our stuff together without waking the dozing giant. We let out a quiet hurrah on his behalf when he achieved the impressive feat of sleeping for twelve hours straight, but then we started to worry for his health. Finally he rousted himself, just as we were preparing to check out… and he asked the woman at the counter if he could check out at noon instead. He returned to his bunk, pulled the sheets over his head, and for all I know may be slumbering still.
Today we would cross into Texas, ignoring the locals’ plea to stay in Lafayette ’til the weekend for the music festival. We had to move on; such is the burdensome charge of our organization’s mission. Our journey having been delayed somewhat by tiptoeing around the eternally sleeping German, as well as a brief and fumbling interview I did over the phone, we didn’t hit the road until after eleven, and we had a trek of a few hours ahead of us. The land became flatter and drier as we approached the Texas border. We stopped soon after crossing and ate at a Waffle House, where we contemplated changing our Houston-bound plans after hearing a hostel clerk’s warning about the oft-murderous intentions of Houston drivers (an impression confirmed by my guidebook, which cited “heavy road traffic” and mentioned that “visitors should be prepared … to get lost more than once”).
So we decided that Galveston might be a more agreeable destination on the way to Austin than Houston, and we changed course. My hostel book mentioned that there was a pleasant place to stay on that island, right on the beach. After driving for some time, I received notice from Authority that we’d be coming up on a ferry portion of the trip. Instantly I became wary, recalling the last time that the capricious spirit within my GPS had tried to direct us onto a ferry, in North Carolina. Then we saw signs that indicated this ferry was actually in operation, and relaxed. We brought Callie onto the great ship plying the waters of Galveston Bay. The ride across was free, but I am sure my readers are aware of the caveats that often accompany free services. In this case the hidden snag consisted of waiting on the ferry, after we’d arrived at Galveston, for nigh on twenty minutes before they let us off. A niggling complaint, perhaps, but the delay just added to the general retardation of our schedule. By the time we hit the beach, it was already almost 5:30 pm. By the time we started on our typo-hunting in earnest, it was past seven.
Wait, Jeff. Wait. Wait. They have to know. I understand your hesitation in addressing this directly, but you owe it to your devoted readers to address the whole truth of the matter here. Fine, you don’t want to talk about it? I will. This is Benjamin, and I am hereby commandeering this entry.
Before operators/operator’s, before renourshment/renourishment, en route to the aforementioned free ferry, we two discovered evidence of foul play perpetrated by another league. No one would have believed in the first years of the twenty-first century that this world was being watched keenly and closely by intelligences greater than man’s and yet–no, that’s not right. Few of you would have suspected that many of the errors you stumble upon are not mere accidents but intentional changes to text that was originally quite correct, whole, and complete. I didn’t believe it at first either, but after joining TEAL, I eventually discovered that the typos we encountered could not all be attributed to slip-ups and America’s increasing lack of grammatical attentiveness. No, something sinister is at work here: another force, another league, and they are known only by the acronym FLAME (Fiendish League for Advancing Mistakes in English, or, as they write it, Feindish Leege 4 Addvancen Missteaks n Englesh). Before you snicker or, worse yet, ask if FLAME isn’t just an interesting side-plot that could give the sidekick something to write about, attend to the evidence at hand.
As you can see, the strategic removal of a single letter from an otherwise sturdy sign produces a crudely humorous effect. Mind that you follow every little ordinance and sign posting in this little hamlet, lest you be fined, chewed out, sued, or jailed for, say, parking fourteen feet, eleven and three-quarters inches from a fire hydrant! This could only be the work of the nefarious FLAME, whose changes are often more subtle; this time, though, they gave themselves away when the temptation for committing such cleverly amusing orthographic vandalism became too great.
There. Now that I’ve alerted you to be on the lookout for FLAME and their agents of destruction, I should return you to…where…did Jeff go? Fine, I commandeered it; I ought to finish. Incidentally, the letter C played tricks on us again later this very day. As Jeff and I continued our wanderings, Jeff spied a sign across the street.
He read it aloud, putting particular emphasis upon the fact that they’d only take a single application, an emphasis I failed to note. Instead, I looked up to see what he’d found now and said, “Oh yeah, it’s missing a C.” Before he could chide me for spelling applications as applicationc, he did a double-take that amused a number of rubbernecking drivers fascinated by the sight of real live pedestrians on Galveston Island. Shocked to sudden silence, Jeff turned and looked into my eyes with a look of absolute justice. I’m not claiming that makes sense; nonetheless, that was the look he gave me. We dashed across the street. How we managed waiting for the light to change, I don’t recall. The place was swarming with kids from some inexplicable field trip. We battled our way through the narrow aisles, occasionally elbowing preteens or tossing small children into displays of pot smoking alligator soap dishes. Finally, we found a sales representative, lodged between shirts and a display of mugs she was refilling with absentminded care. We explained the situation to her, and she, predictably, informed us that we’d need to speak to a manager. “He’s up front,” she said, as if being helpful, and turned away so as not to give us the impression that she’d try anything crazy, like escorting us to him. There was only one employee up front. He was running the register, so I asked him, wondering if his working here was a violation of child labor law, if I could speak to the manager. “Yeah,” he said, and then clarified, “that’s me.”
In need of an immediate reassessment of how old I and everything around me are, I fumbled. Jeff stepped up and informed him of our unfortunate discovery outside. He knew. He claimed that he’d fix it, but when pressed it turned out that he wouldn’t fix it because it wasn’t an oversight at all, but a lack of letter C’s for the marquee. They’d run out. Recognizing the futility inherent in seeking out a large, black C that could be affixed properly and expected to remain in place, we produced competing sighs and turned around to head back to our motel. They say the grass is always greener on the other side. For us, having crossed the road, the golf green was never grassier than the abandoned miniature golf place we passed on our return trip. We spotted it at the same time.
“You going to use white out?” I asked.
“Yes.”
The letters were fairly big. “Could be a lot of white out.” Then I thought about it and realized, wow, really a lot. “Does that also need…”
“Yes,” Jeff repeated. “Davy Jones isn’t a biblical figure.”
“You’re gonna use a lot of white out.” He did, but it wasn’t as bad as I thought. I became more worried, as he worked, about the fact that we were surrounded by road and there had been a cop only a block away. What if they mistook us for vandals and hauled us away in spite of all our claims to the contrary? Either no policemen happened by in those excruciating minutes or else the whole world really had ceased to care about an overgrown mini-golf course in the off season. Even if no one ever set foot or golf club here again, we were proud to have made the correction, for the error had been visible for all to see (or at least for all in the rightmost northbound lane to see).
“Not bad for a day’s work,” I said.
“Yeah, and you can shove it,” he replied. Well, no he didn’t, but I’m feeling like making him sound like a jerk since he left me here to finish his entry.
Totals
Typos Found: 57
Typos Corrected: 31




March 21st, 2008 at 6:47 pm
Great job in Galveston, guys! It’s good to hear from you, Benjamin.
March 22nd, 2008 at 9:23 am
Greetings from Galveston. I found your blog via a post on the Galveston County Daily News site. It’s too bad you weren’t here a few years ago, when there was a sign likely spray-painted by a building owner tired of vagrants hanging out by his establishment. It read: “No peaing.”
Also, on our lovely beach renourishment sign, isn’t there also a noun-verb agreement problem? “A portion of these fees go…”
“Portion” is a singular subject, modified by the prepositional phrase “of these fees.” So wouldn’t it be, “A portion of these fees goes…”? (The fees actually go out to sea, since the non-word “renourishment” means bringing in new sand to replace that removed by Mother Nature, just so Mother Nature can remove the new sand as well. Such is the losing battle of living on a barrier island.)
I’m glad I found your blog–and I hope I haven’t made any typos in this message.
March 22nd, 2008 at 10:36 am
Ha– excellent catch, Going. You are correct.
We actually had more adventures in Galveston the following day… I’ll be summing those up in a bit!
March 22nd, 2008 at 10:38 am
You could have saved some white paint by adding only the apostrophe and not the (extra) “S”, as in the childhood song, “Christmas is Jesus’ Birthday”.
The extra “S” always makes me hear an extra syllable (which, I suppose, is fine if that’s the intended effect): Davy Jones-is Locker?
March 22nd, 2008 at 10:40 am
This is a great story! I just heard you on “Wait Wait…Don’t Tell Me.” I’ve often been tempted to do the same thing. I did notice that you could have done a little more work on the Galveston beach renourishment sign with the subject-verb agreement thing, but it looks like Going Coastal beat me to it. Keep up the good work, and please fix any typos you see in my comment!
March 22nd, 2008 at 11:00 am
Al, from what I understand, it’s only acceptable to leave out the S in cases of Biblical names, e.g., Jesus, Moses.
March 22nd, 2008 at 11:21 am
We heard your story on “Wait, Wait..” If you’re recruiting an army for this global war on error, we want to enlist.
March 22nd, 2008 at 11:39 am
I heard about you on “Wait Wait” too… wow, you folks rock! I have been thinking for years about doing this, but you have actually taken action and I salute you. Sign me up as another member from Somerville.
March 22nd, 2008 at 11:40 am
That was hilarious, and that extra “’s” is a thing of beauty.
March 22nd, 2008 at 12:11 pm
I have to agree with Al. I am an editor at the aforementioned newspaper, and any reporter adding ‘S to a surname ending in S would be chastised and forced to buy lunch after the Tuesday meeting. I think this is one of those areas where Strunk & White and The Associated Press Stylebook go their separate ways. Language being the ever-evolving animal that it is, I believe trimming the fat of unnecessary possessives can only work to its advantage. Nice work here in Galveston. Being in the business of eradicating typos, I’m sort of ashamed I hadn’t taken care of those myself.
March 22nd, 2008 at 1:03 pm
http://tsrosenberg.wordpress.com/2008/03/11/typo-eradication-advancement-league/
you are mentioned in this woman’s blog…and my friend heard you on wait wait don’t tell me.
geez Jeff. you just keep getting cooler and cooler with this idea.
damn you!
but all the more reason for props and kudos to you and your adventure.
March 22nd, 2008 at 2:39 pm
Thanks, Erikka! Yeah, I had seen Tracey’s mention earlier.
Didn’t you think I was cool before all this?
March 22nd, 2008 at 2:41 pm
Mark, yes, I think I may actually be adhering to Chicago Style rather than AP Style, due to fragments of the stylebook lodged in my brain from a stint at an academic publishing house. Glad you were amused by our Galveston visit!
March 22nd, 2008 at 5:16 pm
[…] since linking to them several entries ago, and I got mentioned over in their own comment threads (right here) under the description ‘you are mentioned in this woman’s blog’. And here is this […]
March 23rd, 2008 at 1:35 am
Heard about you in “wait wait don’t tell me”. Good work but shouldn’t it be “at owner’s or operator’s expense”?
March 25th, 2008 at 2:46 pm
I am glad you made it through the wilds of East Texas relatively unscathed and am not surprised at the number of typos you found in and around Galveston.
But I am wondering about that C’s in the paragraph immediately before the first photo of the locker. Fearing creeping Chicagoism, I checked, but found that they recommend an apostrophe only when the letter is lowercase. So maybe you were just being a little old fashioned. Or, perhaps, there was some sort of time displacement during the ferry ride.
March 25th, 2008 at 4:43 pm
Quick reply to Raf and associated notes on this and other towing signs:
When there is a list of possessives (e.g., Billy, Sammy, and Shirely’s mom), the ’s only follows the last word in the list. So “at owner or operator’s expense” is correct. Also, and particularly in this case, the apostrophe should come before the s since the expense is what is possessed, not the car. An operator might not own the car but could still possess the expense of towing dictated by the lot.
March 29th, 2008 at 6:30 am
I think the Boston Globe chose to use this photo (of the locker) to illustrate this story this morning to see what trouble they can stir up. I too had always been taught that words ending in “s” did not receive an additional “s” when they become possessive. A little controversy with your morning coffee?
Fabulous job, guys! I work on a website for kids where we don’t correct the kids’ posts. At times, it is frustrating to the typo-catcher in me. Other times, it is reassuring (yes, the youth of the world can write, and spell, and punctuate properly.) But, it is always educational; I have learned many “interesting” ways to spell! L8R!
March 29th, 2008 at 8:26 am
Great work, guys. The stuff of Nobel prizes.
I also saw the Globe article and agree with Bobbie and Al above. The Globe hand-picked this one. Although not incorrect, the second “s” in “Jones’s” is unnecessary per many grammar guides, unless it is to be pronounced.
Good luck.
March 29th, 2008 at 8:29 am
Love what you’re doing, but the extra “s” on Jones is making me itchy. Jones’ yes…Jones’s no. I think this confirms it? http://bja.oxfordjournals.org/cgi/content/full/90/5/708
Really though…great job overall. I hate finding typos. Hate it.
March 29th, 2008 at 9:56 am
Actually, Alyssa, your link proves them correct. Most of that page discusses pluralizing a noun ending in ’s’, but if you scroll down, you’ll see an example of a possessive singular noun ending in ’s’.
PS improper use of ellipses. el oh el
March 29th, 2008 at 10:04 am
The extra s in Jones’s is pronounced when it is not there, that is what the plain apostophe does. I’m sure the Globe used it because it is the season for liberals to fight. Jones’ is pronounced joneses.
March 31st, 2008 at 3:43 pm
Like Going Coastal, I lament that I am probably too late to suggest a return to the beach renourishment sign. How could you leave “go” untouched? *sob*
April 5th, 2008 at 11:18 am
Pieter, I’ve never heard it pronounced Joneses — Jones’ is both the correct construction and pronunciation in common use.
— Dave K.
April 7th, 2008 at 12:28 am
Names of Biblical figures aren’t the only ones without an ’s’ after the apostrophe - the rule also applies to mythical figures (such as Achilles or Hercules). Davy Jones could arguably fit into this category.
April 7th, 2008 at 12:06 pm
Having had occasion just last night to look up the rule about possessives and proper names ending in S — which actually was out of curiosity about our interim minister’s habit of saying “Jesuses,” and that particular issue I did not resolve — I can state with confidence that AP style does not put the extra S on anybody, Biblical or contemporary. I think you could have saved the Wite-Out on Davy’s name.
On the other hand, someone stole (borrowed but did not return) my Chicago Manual, so I am limited in reference to the AP Stylebook.
I originally came to Comments to point out the “go-goes” thing — I am glad that was not needed.
April 8th, 2008 at 4:31 am
Associated Press Stylebook says – you need to go back to Galveston and remove the superlative S. The apostrophe is correct, but the extra S is…extra.
April 8th, 2008 at 5:27 am
“to truly understand. But let’s” Starting a sentence with a conjunction. Can we start a correct grammar blog? Maybe work your way back, from west to east.
April 13th, 2008 at 2:05 pm
[…] http://www.jeffdeck.com/teal/blog/?p=30The land became flatter and drier as we approached the Texas border. We stopped soon after crossing and ate at a Waffle House, where we contemplated changing our Houston-bound NUMB3RS dvd plans after hearing a hostel clerk’s warning about the … […]